Langue des signes et schémas
نویسنده
چکیده
One goal of TAL is about translation assistance. Researches on interpretation French/Sign language show that a direct interpretation words → signs gives often maladjusted results. A stage of deverbalisation allows to avoid the reefs of signed French. This stage can use drawn presentations: schemata, diagrams, exploited in all variety of their forms. For an automatic translation, to add this stage can be a guarantee of better results. MOTS-CLÉS : langue des signes, traduction, interprétation, schématisation, déverbalisation.
منابع مشابه
Non-linear recursive grammar for Sign languages (Grammaire récursive non linéaire pour les langues des signes) [in French]
Résumé. Cet article propose une approche pour la formalisation de grammaires pour les langues des signes, rendant compte de leurs particularités linguistiques. Comparable aux grammaires génératives en termes de récursivité productive, le système présente des propriétés nouvelles comme la multi-linéarité permettant la spécification simultanée des articulateurs. Basé sur l’analyse des liens entre...
متن کاملUn système de segmentation automatique de gestes appliqué à la Langue des Signes (An automatic gesture segmentation system applied to Sign Language) [in French]
RÉSUMÉ De nombreuses études sont en cours afin de développer des méthodes de traitement automatique de langues des signes. Plusieurs approches nécessitent de grandes quantités de données segmentées pour l’apprentissage des systèmes de reconnaissance. Nos travaux s’occupent de la segmentation semi-automatique de gestes afin de permettre d’identifier le début et la fin d’un signe dans un énoncé e...
متن کاملVers un système de traduction automatique : français/langue des signes française (TLF)
RÉSUMÉ. Notre travail se situe dans le cadre de la traduction automatique du français vers la langue des signes française (LSF) avec synthèse de gestes au moyen d’un signeur virtuel. Nous présentons tout d’abord quelques éléments descriptifs et théoriques de la LSF. Après avoir situé notre travail, nous proposons une formalisation de la partie dite standard du lexique de la LSF et de quelques p...
متن کاملLes trois dimensions d'une modélisation formelle de la langue : syntagmatique, paradigmatique et sémiotique
RÉSUMÉ. Nous montrons que tout ensemble de productions d’une langue peut être appréhendé comme un espace à trois dimensions : l’axe syntagmatique est celui des combinaisons de signes au sein du texte, l’axe paradigmatique est celui des commutations possibles en chaque point du texte et l’axe sémiotique est celui interne aux signes, qui lie le signifié au signifiant, le sens au texte. Toute modé...
متن کاملDéfi d'annotation DEGELS2012 : la segmentation (DEGELS2012 annotation challenge: Segmentation) [in French]
Dans cet article, nous présentons la deuxième édition du défi d’annotation de gestes et de langue des signes (DEGELS). Comme l'année dernière, l’objectif est d’organiser une campagne d’annotation dans le but de comparer des méthodologies d’annotation et d’analyse de corpus de gestes coverbaux en français oral et de langue des signes française (LSF) en soumettant aux chercheurs linguistes et inf...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- TAL
دوره 48 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2007